GOULSTON GRAFITTI HAS TRAITS LIKE LUSK LETTER

Scholarly analysis has decided that the infamous Lusk Letter which claimed to be from the killer could well have been really his work. It has the strongest provenance of any letter.  Mr George Lusk of the Whitechapel Vigilance Committee, which patrolled the streets trying to capture the Ripper, got a parcel in the post containing half a human kidney. There was a letter in the parcel.

From hell.
Mr Lusk,
Sor
I send you half the Kidne I took from one woman and prasarved it for you tother piece I fried and ate it was very nise. I may send you the bloody knif that took it out if you only wate a whil longer
signed
Catch me when you can Mishter Lusk

We are comparing this to the Goulston Street grafitti.  The Juwes are The men that Will not be Blamed for nothing.

Notice how the letter above makes grammar errors, starts a new line with small letters, has poor sentence construction at times. It has all the same characteristics as the Goulston Street message. The letter explains how a Jew could put the blame on a Jew by writing nasty graffiti on a building there inhabited by Jews. He believed they weren’t doing anything wrong if they killed prostitutes and should be praised for it.

Notice how its correctly capitalised at the start. But The starts off with a capital letter as does Will and Blamed. There are no punctuation marks. It is written with bad grammar, it should have been The Jews are the men that will not be blamed for anything. It follows popular speech.

We are comparing other possible Ripper letters to the Goulston Street grafitti. 

“I keep on hearing the police have caught me but they wont fix me just yet.” It follows popular speech and bad grammar and betrays carelessness with punctuation. It should be I keep hearing that the police have caught me but they won’t catch me just yet. Here’s the whole letter with the errors explained.

Dear Boss,

I keep on hearing [should be I keep hearing that] the police have caught me but they wont [won’t] fix [catch me – fix me is popular speech] me just yet. I have laughed [I laugh] when they look so clever and talk about being on the right track. That joke about Leather Apron gave me real fits. I am down on whores and I shant [shan’t] quit ripping them till I do get buckled. Grand work the last job was. I gave the lady no time to squeal. How can they catch me now. [no question mark] I love my work and want to start again. You will soon hear of me with my funny little games. I saved some of the proper red stuff [popular speech] in a ginger beer bottle over the last job to write with [no comma] but it went thick like glue and I cant [can’t] use it. Red ink is fit enough I hope ha. ha. [should be ha ha and then full stop] The next job I do [no comma] I shall clip the ladys [lady’s] ears off and send to the police officers just for jolly [no comma] wouldn't you. [no question mark] Keep this letter back till I do a bit more work, then give it out straight. My knife's so nice and sharp I want to get to work right away if I get a chance. Good Luck. [capitalised luck unnecessarily]

Yours truly
Jack the Ripper

Whoever wrote or dictated this letter wrote the message at Goulston Street.

I was not codding [joking] dear old Boss [unnecessary capitalisation] when I gave you the tip, you'll hear about Saucy Jacky's work tomorrow [no full stop] double event this time [no full stop] number one squealed a bit couldn't finish straight off. ha [no capitalisation] [Didn’t have] not [bad sentence construction] the time to get ears for police. thanks [no capitalisation] for keeping last letter back till I got to work again.

Jack the Ripper

Whoever wrote this wrote the first letter and admits it and it shows all the characteristics of the Goulston Street message. The capitalisation has been watched for some reason with this letter. The killer probably heard that the police were on the look out for somebody that wrote the way the Goulston Street message was written.

In the name of God hear me I swear I did not kill the female whose body was found at Whitehall. If she was an honest woman I will hunt down and destroy her murderer. If she was a whore God will bless the hand that slew her, for the women of Moab and Midian shall die and their blood shall mingle with the dust. I never harm any others or the Divine power that protects and helps me in my grand work would quit for ever. Do as I do and the light of glory shall shine upon you. I must get to work tomorrow treble event this time yes yes three must be ripped. will send you a bit of face by post I promise this dear old Boss. The police now reckon my work a practical joke well well Jacky’s a very practical joker ha ha ha Keep this back till three are wiped out and you can show the cold meat

Yours truly
Jack the Ripper

This letter too deliberately avoids the strange capitalisations of the Goulston Street message. We know he was contriving this because the first letter has the same bizarre capitalisations of the Goulston Street message. A hoaxer wouldn’t do that.

The assertion in the Pall Mall Gazette that the writing at Goulston Street according to witnesses was similar to the Dear Boss letters is often dismissed as nonsense. You would wonder.

If the Ripper didn’t write the letters then he had huge control over what he got the writer to write. Or if it was a brother who wrote the letters for him who had similar writing ability and education it would explain a lot.